Home >>Local

Zhengzhou-Europe Railway Express Hits 1,000 Journeys Last Year

Source:Henan Daily Published:2020-01-03 17:47

Zhengzhou-Europe Railway Express Hits 1,000 Journeys Last Year

中欧班列(郑州)实现年度开行1000班 “陆上丝路”打响河南开放品牌


On the last day of 2019, here comes the good news from Zhengzhou International Hub Development and Construction Company that Zhengzhou-Europe Railway Express has made 1000 travels (638 departures and 362 returns) annually, seeing a year-on-year increase of 33% with a total accumulative value of 3.354 billion dollars and a cargo weight of 541.4 thousand tons.

2019年的最后一天,一则喜讯从郑州国际陆港开发建设有限公司传来:中欧班列(郑州)全年开行1000班(638班去程、362班回程),同比增长33%,年累计货值33.54亿美元、货重54.14万吨。


The “Land Silk Road” created by the Zhengzhou-Europe  Railway Express serves as a motivator, playing an important role in promoting Henan’s opening-up to a higher level.

河南迈向更高层次、更高水平的对外开放,需要一个个强劲支点支撑,中欧班列(郑州)搭建的“陆上丝绸之路”便起着重要的带动作用。


China Railway Express. [Photo provided to dahe.cn]


From 13 journeys to 1,000 journeys, the Zhengzhou-Europe Railway Express runs faster and faster since its opening on July 18th, 2013. By achieving great growth every year it also makes contribution to Henan’s further opening-up. Up to now, the Zhengzhou-Europe train has hit 2,760 travels with a worth of 11.779 billion dollars and a total accumulative cargo weight of 1384.9 thousand tons.

13班、87班、156班、251班、501班、752班、1000班,自2013年7月18日开行以来,中欧班列(郑州)越跑越快,一年一个飞跃,助推着河南进一步扩大对外开放。截至目前,班列总累计开行2760班,运输货物重量总累计达138.49万吨、货值117.79亿美元。


“The 1000 annual journey record embodies and results from the continuous commitment to high-level opening-up of our province,” said Zhao Wenming, general manager of the Zhengzhou International Hub Development and Construction Company.

“班列年度开行首次实现千班,这是我省持续推动高水平开放的必然结果和直接体现。”郑州国际陆港总经理赵文明说。


China Railway Express. [Photo provided to dahe.cn]


It is reported that the year of 2019 is featured with enhanced Zhengzhou-Europe Railway Express and expanded circle of international friends. In the year, an international logistics corridor was successfully built with 7 destinations (Hamburg, Munich, Liege, Moscow, Almaty, Tashkent and Hanoi) and 6 exit-entry ports (Alashan Pass, Erenhot, Horgos, Pingxiang, Suifen River and Manzhouli), covering 130 cities in more than 30 countries of Europe, Central Asia, the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), and the Asian-Pacific region. Moreover, Zhengzhou-Europe Railway Express has established a partnership with over 5,000 companies at home and abroad.

据了解,2019年,是中欧班列(郑州)扩量提质的一年,也是河南开放“朋友圈”不断扩容的一年。这一年,中欧班列(郑州)构筑起了多线路、多口岸国际物流大通道,形成了7个目的站点(汉堡、慕尼黑、列日、莫斯科、阿拉木图、塔什干、河内)及6个出入境口岸(阿拉山口、二连浩特、霍尔果斯、凭祥、绥芬河、满洲里),网络遍布欧洲、中亚、东盟和亚太地区30多个国家130个城市,境内外合作伙伴达5000家。(记者王延辉 编译赵汉青 审核丁岚)


Editor:Zhao Hanqing