Home >>Local

China-Europe Freight Train (Zhengzhou) Makes More Trips in Jan-Feb

Source:dahe.cn Published:2021-03-17 16:26

China-Europe Freight Train (Zhengzhou) Makes More Trips in Jan-Feb

前两个月中欧班列(郑州)开行班次同比增长1.4倍

 

News from Zhengzhou Customs on March 16 -- In January and February, Zhengzhou Customs supervised a total of 200 China-Europe freight trains (Zhengzhou) carrying 134 thousand tons of cargo with a year-on-year increase of 1.4 times and 1.7 times respectively.

3月16日,记者从郑州海关了解到,今年前两个月,郑州海关共监管中欧班列(郑州)200班、货运量13.4万吨,同比分别增长1.4倍、1.7倍。

 

"During the COVID-19 pandemic, China-Europe freight train (Zhengzhou) stands out for its wide logistics coverage and efficient delivery service to win favor from international trade enterprises." According to a source from Zhengzhou Customs, Zhengzhou Customs is currently adopting an intelligent distribution method, giving priority to the customs clearance of the cargo transported by the Europe-bound freight trains to improve logistics efficiency. Besides, the Customs is also vigorously developing multimodal transport business around the China Railway Express between Zhengzhou and Europe, strengthening cooperation with the customs in Qingdao, Nanning, Urumqi and other cities to explore a new supervision model for freight capacity.

“新冠肺炎疫情发生以来,中欧班列(郑州)因其辐射面广、时效快的优势脱颖而出,受到国际贸易货运企业的青睐。”郑州海关相关负责人告诉记者,郑州海关目前采取“顺势+嵌入”的智能分拨方式,优先验放班列货物,提升物流作业效能;同时支持以中欧班列(郑州)为中心开展多式联运业务,加强与青岛、南宁、乌鲁木齐等海关沟通,探索建立多程转关监管模式,提升了班列运能。

 

Taking the advantage of the great potential for market development in Central and Eastern European countries, Zhengzhou Customs has offered suggestions to the operator of the China-Europe freight train (Zhengzhou) and provided "one-on-one" guidance to help it open up new markets. On January 20, 2021, the first route directly linking China with Central and Eastern European countries was successfully launched between Zhengzhou and Poland (Katowice), thus providing a new channel for strengthening trade between Henan and the CEE countries.

记者了解到,得知中东欧国家市场开发潜力较大后,郑州海关及时向班列运营企业提出建议,并提供“一对一”政策指导,帮助企业开拓新市场。2021年1月20日,郑州—波兰(卡托维兹)线路顺利开通,这是第一条从中国直达中东欧国家的班列线路,为加强我省与中东欧国家贸易往来提供了新通道。

 

Now, the China Railway Express between Zhengzhou and Europe has a total of 9 international direct routes running two-ways, shaping a "1+9" pattern linking Zhengzhou with cities in Europe, Central Asia and Southeast Asia, with more types of goods transported, including medical supplies, clothing, shoes and hats, auto parts, furniture, etc.

目前,中欧班列(郑州)国际直达线路增至9条并实现往返对开,形成了以郑州为发端,连接欧洲、中亚、东南亚各大城市的“1+9”格局,“朋友圈”不断扩大,运输货物品类逐渐丰富,医疗物资、服装鞋帽、汽车零配件、家具等都已成为中欧班列(郑州)运载的“常客”。(中文来源/河南日报 翻译/赵汉青 实习生/黄骞婷 审校/焦丹)


Editor:Zhao Hanqing