300,000 Surgical Masks Sent to Europe via a Chartered Flight from Henan

Source:dahe.cn Published:2020-04-09 16:15

300,000 Surgical Masks Sent to Europe via Henan’s First Chartered Flight Exclusive to Cross-border E-commerce Exports to Help Europe Fight the COVID-19

30万只医用外科口罩将搭乘河南首班跨境电商出口专线包机起航 助力欧洲抗疫

 

At 3 pm of April 8, a Boeing 747-400 cargo flight operated by Israel’s CAL Cargo Air Lines arrived at the Zhengzhou Xinzheng International Airport. Apart from ordinary commodities, 300,000 surgical masks raised by Henan Provincial People’s Government and a local enterprise, will be sent to Liege in Belgium via this flight.

大河网讯 4月8日下午3时许,以色列CAL货运航空公司一架波音747-400货机降落在郑州新郑国际机场。除了常规跨境商品外,由河南省政府联合爱心企业紧急筹集的30万只医用外科口罩,将通过此包机运往比利时列日,支援欧洲抗疫前线。


Click the video above to watch


At present, Europe has become a “pandemic center”. Cnfirmed cases have been reported in all 27 member states of the European Union. The current situation in Europe is severe since the numbers of both confirmed cases and deaths are still increasing rapidly and the necessary medical supplies are in short.

随着疫情在全球的快速蔓延,欧洲现已成为新冠肺炎“全球大流行”的“震中”。欧盟27个成员国已全部发现新冠肺炎确诊病例,确诊和死亡病例呈快速增长态势,防疫物资十分短缺,形势令人担忧。

 

“We share the same feeling with Europe in epidemic prevention and control, and are ready to offer sincere condolences and necessary assistance.” According to the official from the Office of the Foreign Affairs Commission of the CPC Henan Provincial Committee, major progress has been made in China’s anti-epidemic battle at present since the epidemic has basically been controlled, and the normal production and everyday life have been gradually resumed. These achievements have not come easily, thanks not only to the strong leadership of the Party and the concerted efforts of the Chinese people, but also to the great support of the  international community and overseas compatriots.

“我们对欧洲的防控压力感同身受,愿第一时间送去真诚慰问,并提供力所能及的支持和帮助。”河南省委外办相关负责人介绍,当前,国内抗疫斗争取得重大进展,疫情基本得到控制,生产生活秩序逐渐恢复,这一成果来之不易,既得益于党的坚强领导和全国人民的共同努力,也得益于国际社会和广大海外同胞的鼎力支持。


Apart from ordinary commodities, 300,000 surgical masks will be sent to Liege in Belgium via this flight. [Photo provided to dahe.cn]


To extend domestic love and care to compatriots in Europe and, in line with the nation’s diplomacy, to promote mutual understanding and further strengthen the friendship between Henan province and the EU countries including sister cities, Henan Provincial People’s Government, together with a local enterprise, soon gathered 300,000 surgical masks for the Chinese Mission to the EU, the Chinese embassy in Belgium, and Wallonia region, sister city of Henan in Belgium.

为把祖国和家乡的关怀及时传递给欧洲同胞,并配合国家外交大局,促进民心相通,进一步加深河南省与欧盟国家和友城之间的深厚友谊,河南省政府联合牧原集团紧急筹集30万只医用外科口罩,捐赠给中国驻欧盟使团、中国驻比利时使馆以及友城——比利时瓦隆大区,用于援助当地抗击新冠肺炎疫情。


Official launch of the chartered flight exclusive to cross-border e-commerce exports between Zhengzhou and Liege. [Photo provided to dahe.cn]


These masks were directly transported to Liege Airport in Liege, Belgium at 3 am this morning (April 9) via Henan’s first chartered flight exclusive to cross-border e-commerce exports, which also marks the official launch of the chartered flight exclusive to cross-border e-commerce exports between Zhengzhou and Liege.

这批口罩于今日凌晨3时通过河南首班跨境电商出口专线包机直接运抵比利时列日机场,这也标志着“郑州—列日”跨境电商出口专线包机正式起航。


It is reported that the launch of this chartered cargo flight not only provides a guarantee for cross-border e-commerce enterprises in Henan to go abroad, but also opens up a new channel for the export of epidemic prevention materials. By widening the “Aerial Silk Road” to realize the “Integration between Air Freight and Cross-border E-commerce”, Henan has enhanced its air freight capacity for cross-border e-commerce and spared no efforts to promote the connectivity between China and the world in this special period, so as to provide emergency support to the global anti-epidemic battle, drive global development and fully demonstrate the province’s responsibility and commitment for adhering to a high-standard opening-up.

据介绍,此班包机的推出,在为河南跨境电商出海提供“硬核”保障的同时,也为防疫物资出口开拓了新通道。通过拓宽“空中丝路”,实现“空网融合”,河南跨境电商加大空中运能运力的保障力度,全力推动中国与世界在特殊时期保持互联互通,紧急支援全球疫情防控一线,助力全球化发展,充分展现河南坚持高水平对外开放的责任和担当。(记者 刘杨 翻译 赵汉青 审校 李文竞)



Editor:Zhao Hanqing