High-level Overseas Talents Can Apply for Permanent Residence through Green Channel
外籍高层次人才办理永久居留民警可上门
To effectively fight against the epidemic, protect people’s livelihood and promote social and economic development, the Exit-Entry Administration Division of Zhengzhou Public Security Bureau introduced six measures to help enterprises’ production resumption and higher-education institutions’ recruitment of international students, police sources said on February 25.
大河网讯 2月25日,大河网记者从郑州警方获悉,为做好战疫情、保民生、促发展各项工作,郑州市公安局出入境管理处推出六项便利措施助力企业复工复产、高校留学生招收复学工作。
High-level overseas talents can apply for permanent residence through green channel in Zhengzhou. [Photo provided to dahe.cn]
Green Channel
开辟绿色通道
Foreign employees and international students in Zhengzhou can enjoy the priority for a relevant permit application by a green channel with their appointment in advance.
为企业外籍员工、高校留学生等集中办证单位开辟办证绿色通道,优先预约办理。
Immediate Approval for Relevant Permit Application
加急办理证件
Foreigners in urgent need of relevant permits due to the epidemic can get the immediate acceptation and approval for their application, while those who lost their passport can get the approval for their application for a Certificate of Loss at present.
为因疫情原因需加急办证的外国人,及时提供受理、制(发)证便利;为在郑丢失外国护照申办报失证明的,当即办结。
Service to Talents
服务引智引才
High-level overseas talents employed by foreign enterprises or higher-education institutions in Zhengzhou who apply for permanent residence in China can get the door to door service by the exit-entry administrations.
在郑涉外企业、高校引进外籍高层次人才需办理在华永久居留的,可由郑州出入境派遣专人上门办理。
High-level overseas talents can apply for permanent residence through green channel in Zhengzhou. [Photo provided to dahe.cn]
Legitimate Rights and Interests
保护合法权益
Foreigners who overstay due to the epidemic will be given a lighter or mitigated punishment or be exempted from punishment according to the law.
对外国人因疫情防控原因造成逾期居留的,将依法依规视情从轻、减轻或免予处罚。
Latest Policies Publication
政策信息便利
Latest exit-entry policies will be published in multilanguage and multimedia such as the official website, public WeChat and WeChat group of Zhengzhou Public Security Bureau to provide the reference for enterprises and higher-education institutions to resume work.
通过郑州市公安局官网、郑州警民通、微信群等多渠道、多语种发布中外出入境最新政策,为企业、高校复工(学)提供精准参考。
Hotlines and WeChat Service
开设咨询热线
Hotlines and WeChat are provided for enterprises and higher-education institutions on exit and entry. Please call 0371-69625998 or 69625956 during working hours and 0371-69625979 in other time.
设立热线咨询电话、微信咨询服务,随时解答企业、高校出入境疑难问题。工作时间咨询电话:0371-69625998、69625956;24小时咨询电话:0371-69625979。(记者/宋向乐 翻译/赵汉青 审校/李文竞 线索提供/马雪荣)