Home >>Local

China’s Largest Shiitake Mushroom Industrial Park in Lushi County

Source:dahe.cn Published:2020-07-22 17:21

China’s Largest Shiitake Mushroom Industrial Park in Lushi County

卢氏有个全国规模最大的香菇产业园 全县年出口香菇超10亿元


“Compared with the heavy farm work at home, I can easily earn more than 4,000 yuan per month now.” On July 21, at a workshop of edible fungus industrial park in Jianbei village of Dongming town, Lushi county, Mr. Chen, from a poverty-stricken household, was talking about his recent changes joyfully.

“在这里干活比起家里的农活要轻松得多,一个月也能挣4000多元,比在老家好多了。”7月21日,在卢氏县东明镇涧北村食用菌产业园装配车间,提起现在的改变贫困户陈先生满心欢喜。

 

Click on the video above to know more about Xixia county’s shiitake mushrooms. [Video provided to dahe.cn]


Mr. Chen are living in the Dongtaohua village of Shuanghuaishu town, Lushi county with his family. The inconvenient traffic and poverty conditions made his family identified as poverty-stricken household in 2016.  

陈先生家在卢氏县双槐树乡东桃花村一组,因交通闭塞,各项条件比较落后,2016年被评为贫困户。

 

In the past, Mr. Chen made a living by making thousands of mushroom bags and cultivating a few mu (0.067 hectare) of farm. While at the end of 2017, his family were relocated to a new settlement with improved living conditions and educational resources.

陈先生之前在家只能靠每年做几千袋袋料和耕种几亩薄田维持生活,2017年年底异地搬迁到了卢氏县河洛嘉园小区,住房条件得到改善,孩子上学也方便了很多。


Many other villagers, like Chen, are working in the industrial park. [Photo provided to dahe.cn]


“I have no other skills than farming and making mushroom bags for a living. When we moved to the new settlement, my kid was very little and my wife was in poor health. At that time, I was very anxious about the living cost for my family.”

“我除了会干农活和做袋料没有别的本事,眼看一家人到了搬迁区吃喝都要开销,加上孩子小、媳妇身体不好也不能出远门,心里十分着急。”

 

Chen said, he signed up a local shiitake mushroom factory immediately on hearing that poor families are preferred and the factory is close to his home. Now, he can earn more than 4,000 yuan per month. Apart from living costs, he can even have some savings. “ Our life will be better and better.” 

陈先生说,一次偶然的机会听说当地的一家香菇工厂招人,贫困户优先,离家还近,就抓住机会报了名,现在一个月能挣4000多元,除去日常开销,还能存一些积蓄,“照这样下去,我家的生活会越来越好”。


Many other villagers, like Chen, are also working in the industrial park.

像陈先生一样,还有许多村民来到产业园打工。


Mushroom sticks in the industrial park. [Photo provided to dahe.cn]


Approved by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and the Ministry of Finance, Henan Funiushan Shiitake Mushroom Industrial Cluster is one of the 50 advantageous and featured industrial clusters in China this year. Lushi county, as a key county for the construction of the shiitake mushroom industrial cluster, has invested 530 million yuan to speed up the poverty alleviation.

大河网记者了解到,河南伏牛山香菇产业集群是农业农村部和财政部批准建设的今年全国50个优势特色产业集群之一,卢氏县作为这一集群的重点建设县,投资5.3亿元,不断加快香菇扶贫产业集群建设。

 

In the campaign against poverty, Lushi county attracted a local group and invested 280 million yuan to build a shiitake mushroom industrial park with the largest scale and highest automation level in China. The temperature and humidity control system made the shiitake mushrooms available all year round with over 80 percent of the yield rate, and the mushrooms are classified from the traditional 3 grades into 16. At present, the mushroom production technologies have been regulated to realize product  industrialization and standardization.

在脱贫攻坚战中,卢氏县引进本省的一家集团企业,投资2.8亿元建成全国规模最大、自动化水平最高的香菇产业园,通过控制温度、湿度,推行全年出菇、四季上市和80%以上花菇产出率的创新技术,并把香菇由传统的3个等级细分为16个等级,建立了香菇生产的规范技术体系,实现了工业化、标准化生产。


Xixia county’s shiitake mushrooms. [Photo provided to dahe.cn]


“We used to wait and sell dried mushrooms to the vendors. But now, fresh mushrooms are sold directly by cold-chain logistics trucks, and one jin (1 jin [China] = half a kilogram) of freshly picked white mushrooms can fetch a price of 9.50 yuan.” A mushroom grower from Tongmu village of Xujiawan town told the reporter.

“以前卖干菇,只能坐等香菇商贩上门收购,现在鲜菇直接通过冷链物流车运走销售,刚采摘的白花菇一斤就能卖到九块五。”徐家湾乡桐木村菇农石红太说。

 

Fresh mushrooms selling lies in its large-scale production, industrial operation and brand effect. Lushi county has nearly 20 export enterprises specialized in shiitake mushrooms or related products with an annual export value of over 1 billion yuan. At the same time, the county has standardized shiitake mushroom quality and registered unified brand for online selling. The annual sales of shiitake mushroom exceed 200 million yuan through e-commerce.

能做到卖鲜菇,在于规模化生产、产业化经营和品牌效应。卢氏县有近20家香菇及香菇制品出口企业,年出口香菇货值超10亿元。该县还制定香菇质量标准,统一注册线上销售品牌,通过电子商务,香菇年销售额超过2亿元。(中文来源/大河网 记者/宋向乐 编译/赵汉青 审校/焦丹)


Editor:Zhao Hanqing