Cultural and Tourism Activities Bloom a Strong Festive Henan
“解锁”就地过年N种打开方式 河南推出“文旅大礼包”让年味儿更浓
During the 2021 Spring Festival or the Chinese Lunar New Year, how to ensure those who can't get together with their families could feel the flavor of New Year and have a taste of home as well? What cultural and tourism activities are worth our expectation in Henan? On February 4, at the news briefing on Henan's COVID-19 pandemic prevention and control in winter and spring held by the Information Office of Henan Provincial People's Government, Zhou Yaoxia, member of the Party Leadership Group of and deputy director-general of the Department of Culture and Tourism of Henan Province, answered questions from journalists.
如何确保“就地过年、年味不减”?这个春节哪些文旅活动值得期待?2月4日下午,在省政府新闻办召开的2021年河南省冬春季疫情防控新闻发布会上,省文化和旅游厅党组成员、副厅长周耀霞就相关问题回答记者提问。
A special New Year at cultural centers
看展演、去读书,场馆里过别味年
To ensure those who stay put during the Spring Festival could enjoy a cultural feast, cultural institutions at all levels in Henan will actively carry out various cultural activities and performances. From the first day to the seventh of the Chinese Lunar New Year, a series of classic performances including Henan Opera, Peking Opera, Shaolin Kungfu and Quyi (traditional Chinese folk performances) will be staged at Henan Art Center. To display new customs and outlooks featuring traditional Chinese cultures during the festival, 160 public libraries, 205 cultural halls and 2,412 township cultural centers in Henan will open for free as usual with various folk custom activities popular with the masses. Roughly estimated, 32 thousand cultural activities will be launched across the province, of which 6,190 are online and 25 thousand are offline. Cultural institutions at the provincial level will organize 266 activities.
为让“就地过年”的群众享受到丰富的文化大餐,全省各级文化机构将组织开展各类公共文化活动,精心组织文艺剧目展演。大年初一至初七,经典豫剧《朝阳沟》《重渡沟》、京剧专场《京剧名家票友同台迎春专场晚会》、功夫剧《少林武魂·慧光的故事》、曲艺《金牛闹春——曲艺专场》将在河南艺术中心上演。组织万场群众性主题文化活动,全省160个公共图书馆、205个文化馆、2412个乡镇文化站春节期间照常免费开放,开展群众喜闻乐见的民俗活动,展现具有中国传统文化特色的新年俗新气象。据不完全统计,全省将组织开展各类群众文化活动3.2万场,其中线上6190场,线下2.5万场。省级公共文化机构组织开展活动266场。
A colorful New Year in scenic areas
享优惠、赏美景,景区里过多彩年
During the Chinese Lunar New Year, all 5A and a majority of 4A scenic areas in Henan will open as usual, including 225 providing free or discount tickets. Specifically, 159 scenic areas such as Jiaozuo's Qingtian River will offer free tickets while 46 including Dengfeng's Shaolin Temple and Jiaozuo's Yuntai Mountain discount tickets. All state-owned scenic areas in Anyang will provide free tickets to those staying put. All non-Luoyang residents will be exempt from entrance fees of scenic areas like Longmen Grottoes, Baiyun Mountain, Longtan Grand Valley, Jiguan Cave, Chongdu Ferry, Daimei Mountain, Qingyao Mountain, etc. Scenic areas under Xinxiang South Taihang Tourist Co., Ltd will provide free tickets to Xinxiang residents and tourists with Xinxiang's temporary residence permits or local work certificates. In addition, a series of colorful and popular cultural and tourism activities will be launched at different cities' scenic areas, including the Yuntai Mountain, Enjoy Land, Jianye & H·Brothers Movie Town, offering more choices for the public.
春节期间全省所有5A级景区和绝大多数4A级景区照常营业,有225家景区推出门票减免或打折优惠政策,其中焦作青天河等159家景区推出免门票活动,登封少林寺、焦作云台山等46家推出门票打折优惠活动。安阳市所有国有景区对外地留安务工人员提供免票优惠。还有洛阳的龙门石窟、白云山、龙潭大峡谷、鸡冠洞、重渡沟、黛眉山、青要山等景区对所有非洛阳户籍的在洛务工人员免收门票;新乡南太行旅游有限公司下辖景区对新乡市民及持暂住证或本地工作证明的游客实行免门票政策。此外,各地市各景区推出看灯展、赏民俗、品小吃等一系列丰富多彩、喜闻乐见的文旅活动,比如,云台山景区的新春冰雪游园会活动,银基国际旅游度假区推出雪猫的新春派对、新奇有趣的狗拉雪橇等特别游乐项目,建业电影小镇推出大型沉浸式热血新剧《穿越德化街》等,为广大游客提供丰富的出行选择。
A meaningful New Year with Chinese operas
听大戏、宅家乐,指尖上过戏曲年
Organized by the Publicity Department of the CPC Henan Committee and the Department of Culture and Tourism, a livestreaming program to broadcast Henan's classic plays will be launched between February 3 to March 15. A total of 50 plays have been selected from the outstanding works created and produced in Henan in recent years, covering Henan Opera, Quju (a Beijing local opera) and Yue Opera that are popular with the masses, as well as modern dramas, dance dramas and Kungfu performances that are enjoyed by the youth. In a word, there are not only excellent traditional plays, but also newly-created realistic dramas with various forms and profound themes. On-demand programs are available at any time. You will have a meaningful New Year with Chinese operas at home.
省委宣传部、省文化和旅游厅将于2021年2月3日至3月15日组织开展“河南省优秀剧(节)目陪你过大年”线上展播活动。此次活动从我省近年来创作生产的优秀剧目中遴选50部,其中,有久演不衰的全国优秀保留剧目豫剧《朝阳沟》、河南首夺中国艺术节大奖的豫剧《香魂女》,也有荣获中宣部“五个一工程”奖八连冠、中国政府文化艺术最高奖“文华大奖”六连冠的《程婴救孤》《常香玉》《老子》《红旗渠》《焦裕禄》《重渡沟》等剧目,既有深受基层群众喜爱的豫剧、曲剧、越调等地方戏曲,也有青年人喜爱的话剧、舞剧、功夫剧,既有优秀传统剧目,还有新创的现实题材剧目,形式多样,内涵丰富。网友们可随时点播,在家过个戏曲年。
A cultural New Year through livestreaming
学非遗、品民俗,直播里看文化年
With active planning, more than 173 activities related to intangible cultural heritages will be carried out mainly online. Majie Folk Arts Fair with a history of nearly 800 years in Baofeng county of Pingdingshan city will be held online for the first time, offering an opportunity for the public to visit Majie village and enjoy the art of storytelling at home. What's more, a series of intangible cultural heritages closely related to the Spring Festival in Henan have been selected and will be broadcast live to the public on some new media and video-sharing platforms, including New Year Woodcut Painting of Zhuxian Town in Kaifeng, Dragon and Phoenix Dance of Sujiazuo Village in Jiaozuo, Folk Paper Cuttings of Mengjin County in Luoyang, Majie Folk Arts Fair of Baofeng County in Pingdingshan, Temple Fair of Xunxian County in Hebi, Drum Opera of Guangshan County in Xinyang, Lion Dance of Xiaoxiang Village in Gongyi and New Year Woodcut Painting of Huaxian County in Anyang.
河南各地积极谋划,以线上为主、线下为辅,计划开展各类春节非遗活动达173项以上。比如周口举办“匠心传承·云观非遗”活动,涵盖以往数届“中原古韵——中国(淮阳)非物质文化遗产展演”精彩节目短视频推送,沿黄九省非遗传承人新春拜年视频,“非遗贺新春,红包喊不停”——观非遗视频、领拜年红包等活动。平顶山宝丰马街书会绵延近八百年,今年首次搬到线上举办,祭火神、收徒拜师、书状元评选、长篇大书擂台赛、全国优秀曲艺节目展演等活动将线上直播,让大家足不出户逛马街、听说书。此外,我省还精选了与“年文化”密切相关的非遗项目,如开封市朱仙镇木版年画、焦作市苏家作龙凤灯舞、洛阳市孟津剪纸、平顶山市宝丰县马街书会、鹤壁市浚县正月古庙会、信阳市光山花鼓戏、巩义市小相狮舞、滑县木版年画等,网友可以在新媒体平台观看相关短视频和互动直播,即使宅在家里,也能在网上寻味非遗年。(中文来源/大河网 翻译/赵汉青 审校/陈行洁 海报/韩雨松)