Mixed Cultural Events Foster Strong Cultural Atmosphere
恰遇“文化和自然遗产日” 这个端午节,“文化味”很浓
Closely connected with the changing seasons and climates, rich in historical and cultural connotations, the Dragon Boat Festival is an emotional expression of human beings as well as an embodiment of their understanding and awe to nature.
在中国的传统节日体系中,端午节既与岁时节气密切相关,又附着了丰富的历史文化信息,是人类历史情感的表达和认识自然、敬畏自然的体现。
File photo shows a dragon boat race held at the Millennium City Park. [Photo/Dahe Daily]
From zongzi (stuffed rice balls wrapped with reeds) and moxa-leaf mantou (steamed buns with extracts from argy wormwood leaves) to realgar liquor and calamus wine, all materials are from nature. The significance of the Dragon Boat Festival is not simply taking from nature but more sacred.
从吃粽子、艾馍馍到喝雄黄酒、菖蒲酒,从采药、制药到用药,各种原材料均取自于自然。端午节对自然界的集中采集不是简单地索取,而是具有神圣的意义。
During the Dragon Boat Festival, various folk activities are carried out not for satisfying the public's appetites but expressing their respect and awe for nature in which everything is endowed with spiritual and medicinal qualities.
端午节当日,各种节俗活动的目的不是为了满足人类的口腹之欲,而是用自然之法,以自然之物,表达出人类对自然万物的尊重与敬畏,大自然中的一草一木并因此被赋予了灵性和药性。
The Dragon Boat Festival is a festival for people not only to fight against diseases and poisonous insects, but also to do household cleaning and personal hygiene. Besides, the activities like dragon boat race, hiking, sand skiing, etc., aim to enhance one's physical fitness and immune system.
端午节是民众有意识与疾病、毒虫斗争,专门进行家庭、个体清洁卫生的节日;另一方面,以游艺活动为中心的活动包括龙舟竞渡、户外踏青、滑沙、斗草等,则主张在这一时节到大自然中开展各种户外活动,强身健体、放松身心,提高身体素质,增强自身的免疫能力。
When the Dragon Boat Festival falls on the same day with the Cultural and Natural Heritage Day, are there any activities worth our expectation?
当“端午”恰遇“文化和自然遗产日”,又会擦出怎样的小火花?
Since the Dragon Boat Festival is an important traditional festival in China, the tourism with folk customs is a highlight. Nowadays, instead of conventional tourism that cannot satisfy the tourists’ needs, tourism with the elements of the Dragon Boat Festival has become a hot.
端午节作为重要的中国传统节日,与民俗文化相结合的旅游也是一大亮点。越来越多的消费者不满足于常规的旅游产品,希望获得更多包含端午文化元素和民俗的产品选择。
This year, the first day of the Dragon Boat Festival is also China's 5th Cultural and Natural Heritage Day. Some parents plan to take their children to experience the dragon boat race, sachet bag making, zongzi making and intangible cultural heritages.
今年端午小长假第一天恰逢第五个“文化和自然遗产日”,一些家长也带孩子去体验龙舟节、制香囊、包粽子、学非遗等旅游项目。(中文来源/大河报 翻译/魏蔚 审校/焦丹)