Online Training Course on Chinese Wushu Launched in Bosnia and Herzegovina
助推中华武术“走向世界” 河南“牵手”波黑开展中华武术远程培训班
Henan province is a place where the brilliant Chinese Wushu (martial arts) culture originated. On the afternoon of November 9, a ceremony marking the launch of the online training course on Chinese Wushu was held by the Office of the Foreign Affairs Commission of the CPC Henan Provincial Committee and the Chinese Embassy in Bosnia and Herzegovina, which aims to introduce Chinese Wushu to the world and promote closer people-to-people ties and cultural exchanges between China and Bosnia and Herzegovina.
河南是中国武术文化的荟萃之地。11月9日下午,河南省委外办与中国驻波黑大使馆以视频连线方式共同举办河南省与波黑中华武术远程培训班线上启动仪式,推动中华武术“走向世界”,促进中波民心相通、文化互鉴。
Click on the video
Shaolin and Taichi -- the highlights to the world
发挥少林、太极两张武术名片优势 河南积极推进中华武术“走向世界”
Wushu, an integral part of the excellent traditional Chinese culture, contains the precious spirits of striving for progress, self-renewal and inclusiveness. Cultural diversity urges Wushu, a sport with typical Oriental culture and characteristics, to be recognized and enjoyed by people all over the world.
武术是中华民族优秀传统文化的重要组成部分,蕴含着奋发向上、自强不息、有容乃大的精神力量。文化多元化背景下,武术作为具有典型东方文化意义与特色的运动项目,得到世界各国人民的认同和喜爱。
The launch ceremony. [Photo/dahe.cn]
"As the famous saying goes, 'Kungfu (Wushu) originates from the Shaolin Temple', which vividly illustrates Henan's position in the culture of Chinese Wushu." According to Wang Ziwen, deputy director-general of the Office of the Foreign Affairs Commission of the CPC Henan Provincial Committee, Henan is one of the cradles of Chinese civilization and also a place where the brilliant Chinese Wushu culture originated. Since the world-renowned Shaolin Kungfu and Chen-style Taichi are all originated from Henan, hundreds of thousands of people from all over the world come to the Shaolin Temple and Chenjiagou to learn Shaolin Kungfu and practice Taichi every year. So far, more than 150 countries have established Taichi centers attracting over 300 million practitioners.
“武术又称为功夫,‘天下功夫出少林’形象地说明了河南在中国武术文化中的地位。”省委外办副主任王自文介绍,河南是中华文明的发祥地之一,也是中国武术文化的荟萃之地。闻名遐迩的少林功夫,刚柔相济的陈氏太极,源于河南,走向世界。每年数十万人从世界各地到少林寺学习少林功夫,到陈家沟习练太极拳。目前,150多个国家建有太极拳馆,全球习练者超过3亿人。
In recent years, Henan has been actively promoting Chinese Wushu to the world to boost exchanges and mutual learning among civilizations, said Wang Ziwen. Since 2019, Henan Foreign-aid Training Center has successfully hosted several online Wushu training activities for the Wushu fans in Grenada, Latvia, Bolivia, etc., which were well received.
王自文表示,近年来,河南省着眼文明交流互鉴,积极推进中华武术“走向世界”。尤其是2019年以来,河南省援外培训中心充分发挥少林和太极两张武术名片优势,成功在格林纳达、拉脱维亚、玻利维亚等地举办多期线上武术培训活动,反响良好。
To promote closer people-to-people ties and cultural exchanges
“牵手”波黑开展中华武术远程培训班 助推民心相通、文化互鉴
During the COVID-19 pandemic, how to ensure that the global Wushu fans can still experience the charm of Shaolin Kungfu and Taichi? This online training course is a practical way.
新冠疫情之下,如何让世界武术爱好者体验“两拳”文化?此次中华武术远程培训班给波黑武术爱好者搭建学习平台就是一个很好的办法。
The launch ceremony. [Photo/dahe.cn]
According to Chen Guixiang, vice president of Henan University of Technology (HAUT), HAUT and Henan Foreign-aid Training Center have elaborately produced a series of online courses and lectures themed Chinese Wushu, including Shaolin Kungfu and Chen-style Taichi, and will organize professionals and coaches to provide more online guidance to meet their demands during the pandemic.
河南工业大学副校长陈桂香介绍,河南工业大学与河南省对外援助培训中心精心制作了包括少林武术和陈氏太极拳班在内的中华武术远程培训系列精品课程和讲座,并将安排相关专家教练为各位学员进行线上指导,以满足疫情期间学员们学习中国武术文化的热情。
"Apart from the Wushu courses, lectures on the origin and development of Shaolin Kungfu and Chen-style Taichi will also be staged to promote cultural exchanges through Wushu," said Zhang Yi, director of the Foreign-aid Training Center of the HAUT's Distance and Continuing Education School, also executive director of Henan Foreign-aid Training Center, told dahe.cn.
“我们开设的课程有少林八段锦、少林七星拳、陈氏太极拳十八式精要、陈氏太极拳推手四门课程,其间还安排了关于少林武术的起源与发展及陈氏太极拳的起源与发展讲座,希望通过武术传播促进人文交流。”河南工业大学远程与继续教育学院援外培训中心主任、河南省对外援助培训中心执行主任张翼在接受记者采访时说。
Wang Zhanwen also expressed in his speech that this online training course is bound to promote closer people-to-people ties and cultural exchanges between China and Bosnia and Herzegovina, and to promote the building of a community with a shared future for mankind with the unique value of Wushu in boosting human health, well-being and sustainable development.
王自文在致辞中也表示,相信此次波黑中华武术培训班将有力促进中波民心相通、文化互鉴,推动构建人类命运共同体,充分发挥出武术对增进人类健康福祉、促进可持续发展等方面的独特价值。
After the ceremony, the Office of Foreign Affairs Committee of the CPC Henan Provincial Committee presented 20 sets of Shaolin and Taichi, two volumes of the "Chinese Civilization·Stories from Henan" series, to the Chinese Embassy in Bosnia and Herzegovina, which will be delivered to Bosnia and Herzegovina's Olympic Committee, four universities and Chinese Cultural Center. Chen Haijun, the 12th generation inheritor of Chen-style Taichi and a 6th-grade coach of Chinese Wushu, also demonstrated Taichi online, showing the charm of Chinese Wushu.
现场,省委外办向中国驻波黑使馆赠送“中华源·河南故事”系列丛书《少林》和《太极》卷20套,转交波黑奥组委、四所大学及中国文化中心。陈氏太极拳第十二代传承人、中国武术六段教练陈海军也通过线上进行太极展示,传递中华武术的魅力。(中文来源/大河网 编译/赵汉青 海报/王君艺 审校/焦丹)