Bilingual Hot Words/Phrases from Henan Two Sessions | Henan CPPCC Work Report in 10 Hot Words/Phrases
两会热词双语说|10个热词为您解读河南政协工作报告
At 9 o'clock on January 5, the 12th Henan Provincial Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) started its fifth session at Henan People's Hall in Zhengzhou city of Henan province. Liu Wei, chairman of the CPPCC Henan Provincial Committee, delivered a work report from the Standing Committee of the 12th CPPCC Henan Provincial Committee. Top 10 hot words or phrases have been selected from the work report to help you better understand the report.
大河网讯 1月5日9时,中国人民政治协商会议第十二届河南省委员会第五次会议在省人民会堂开幕。受政协第十二届河南省委员会常务委员会委托,省政协主席刘伟向大会报告工作。记者根据报告整理出十大热词,为您解读政协工作报告。
First
报告热词一:
Party history learning and education
党史学习教育
Over the past year, we promoted the campaign on Party history learning and education practically and efficiently based on the characteristics of the CPPCC Henan Provincial Committee. Fully affirmed by the CPC Central Committee and the leading group of the CPC Henan Provincial Committee, we carefully designed the approaches and activities of Party history learning and education while having dealt well with the regular works based on the actual situation of the CPPCC Henan Provincial Committee to make the campaign special, effective and fruitful.
这一年,我们突出政协特色,推动党史学习教育求实求效。结合政协实际,在做好“规定动作”同时,精心设计学习方式和活动载体,推进党史学习教育有特色、有亮点、有成效,受到中央和省委指导组充分肯定。
Second
报告热词二:
fighting two tough battles
打好两场硬仗
Over the past year, we actively took our responsibility in fighting two tough battles.
这一年,我们自觉躬身入局,在打好两场硬仗中彰显担当。
Facing flash floods and COVID-19 pandemic, the CPPCC Henan Provincial Committee immediately requested its organizations and members at all levels across the province to actively engage in fighting two tough battles.
面对突如其来的洪涝灾害和新冠肺炎疫情,省政协及时印发通知、发出倡议,对全省各级政协组织、广大政协委员投身两场硬仗提出要求。
Third
报告热词三:
ecological protection of the Yellow River basin
黄河流域生态保护
The national CPPCC members in Henan province were organized to inspect the ecological protection of the Yellow River basin, whose suggestions were later written into a report. The General Office of the CPC Henan Provincial Committee and the General Office of the People's Government of Henan Province jointly issued a notice asking relevant departments and bureaus to implement these suggestions.
组织住豫全国政协委员视察黄河流域生态保护成效,形成视察报告,省委办公厅和省政府办公厅联合发文要求有关厅局落实。
Fourth
报告热词四:
building a modern Henan
现代化河南建设
Over the past year, we made fruitful efforts in building a modern Henan through the most extensive participation. Besides, we built up strong positive energy for building a modern Henan by strengthening ideological and political guidance, forging broad consensus and enhancing the role of the CPPCC as an important front, platform and channel.
这一年,我们广泛增进团结,凝聚现代化河南建设合力富有成效。加强思想政治引领、广泛凝聚共识,强化政协“重要阵地、重要平台、重要渠道”作用,为现代化河南建设凝聚强大正能量。
Fifth
报告热词五:
"two guarantees" and "ten strategies"
锚定“两个确保”、实施“十大战略”
Firmly taking the important speeches and instructions made by President Xi Jinping during his visit to Henan as the general guiding principle, the CPC Henan Provincial Committee successfully held the 11th Party Congress of Henan Province. "Two guarantees" and "ten strategies" were laid out, drawing up a blueprint for building a modern Henan.
中共河南省委坚定以习近平总书记视察河南重要讲话重要指示为总纲领、总遵循、总指引,胜利召开省第十一次党代会,锚定“两个确保”、实施“十大战略”,擘画了现代化河南建设的宏伟蓝图。
Sixth
报告热词六:
comprehensive advancement of rural vitalization
乡村全面振兴
Over the past year, we actively made the comprehensive advancement of rural vitalization a major task. The Standing Committee of the 12th CPPCC Henan Provincial Committee held a series of meetings on efforts aligned to consolidate and expand the achievements in poverty alleviation with efforts to promote rural vitalization. 46 suggestions from 9 aspects, including industrial development, talent cultivation and rural governance, were put forward.
积极服务乡村全面振兴。围绕巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接召开专题议政性常委会会议,从产业发展、人才支撑、乡村治理等9个方面提出46条意见建议。
Seventh
报告热词七:
innovation
创新
Over the past year, we held high the great banner of socialism with Chinese characteristics and unswervingly adhered to the correct political direction. Besides, we stressed Party's innovation theory, raised political awareness and took a firm political stance.
这一年,我们高举伟大旗帜,牢牢把握正确政治方向毫不动摇。强化党的创新理论武装,提高政治站位,坚定政治立场。
Eighth
报告热词八:
"10,000 CPPCC members solving practical problems for the public"
万名委员办实事
Over the past year, we launched a campaign of "10,000 CPPCC members solving practical problems for the public". The CPPCC members at different levels in Henan were called on to provide focused assistance in healthcare and legislation to the people living in the once poverty-stricken areas and send agricultural supplies to them. Apart from the issues related to community-level governance, they also actively put forward suggestions on those about people's livelihood, including the development of community-level public health system, the management and protection of small rural reservoirs and the pilot reform of farmers' homesteads. A total of 21,002 practical problems were handled for the public.
开展“万名委员办实事”活动。向全省各级政协委员发出倡议,引导政协委员广泛开展义诊讲学健康扶贫、送法下乡、送农用物资到田间地头等活动,聚焦基层公共卫生体系建设、农村小型水库管护、宅基地改革试点等民生问题和基层治理难题积极建言,累计为群众办实事21002件。
Ninth
报告热词九:
high-quality duty performing with high-quality Party building
党建高质量推进履职高质量
Over the past year, we held a meeting on sharing experience in Party building, participated in by the staff from Henan's CPPCC organizations at all levels, to draw up plans for further strengthening Party building and realizing high-quality duty performing with high-quality Party building.
召开全省政协系统党的建设工作经验交流会,对进一步加强政协党的建设,实现以党建高质量推进履职高质量作出部署。
Tenth
报告热词十:
Smart CPPCC
智慧政协
Over the past year, we started the second phase of "Smart CPPCC" construction to build a CPPCC information exchange system covering three-tier levels of province, cities and counties.
启动“智慧政协”二期项目,建设全省政协系统信息化三级联动体系。
策划:王曦辉 张培君
统筹:许会增 张磊
文案:朱丽文
翻译:赵汉青
制图:苗花香
审校:陈行洁