Home >>Local

Exploring China at National Museum of Chinese Writing in Anyang

Source:dahe.cn Published:2023-02-18 19:35


Click on the video


NB: This is not a word-for-word transcript


An online cultural promotion campaign themed "Exploring China -- Origin of Chinese Characters" kicked off in Anyang city of Central China's Henan province on February 17. After the launch ceremony, over 50 journalists commenced a 6-day journey to explore the origin of Chinese characters. National Museum of Chinese Writing is the first stop. What will we see in the museum? Let's explore together!

2月17日,“写意中国——探寻汉字起源”网上主题宣传活动在河南安阳正式启动。启动仪式后,围绕“汉字起源”,采访团一行随即开启为期6天的采风创作活动。我身后便是此次集中采访的第一站——中国文字博物馆。走吧,带你沉浸式探馆!


Situated in Anyang (home of oracle-bone inscriptions), National Museum of Chinese Writing is one of China's first-class museums. After the completion of the last-phase construction, it opened to the public with a brand-new look on November 16, 2022. The 2 newly-built venues are located to the east and west of the main venue respectively. A bird's eye view of the 3 venues looks like a Chinese character "合" (harmony in English), embodying the Chinese nation's traditional concept of "harmony between man and nature".

中国文字博物馆是国家一级博物馆,坐落于“甲骨文之乡”河南省安阳市。2022年11月16日,中国文字博物馆续建工程和汉字公园正式面向公众开放,标志着中国文字博物馆全面建成。续建工程分东、西两个场馆,它们与主体馆形成合抱之势,俯视效果如同汉字“合”字,体现了中华民族“天人合一”的传统文化理念。

 

Here are some pieces of well-preserved oracle bones with inscriptions. Oracle-bone inscriptions are an ancient Chinese language named for their inscriptions on tortoise shells and animal bones. They are a primitive form of Chinese characters and the oldest fully-developed characters in China, helping to bring recorded Chinese history nearly 1,000 years earlier than previously believed.

我们现在看到的是一些保存较好的甲骨,上面刻有文字。甲骨文是中国的一种古老文字,主要指商朝晚期王室用于占卜记事而在龟甲或兽骨上契刻的文字,也是中国目前已知的能见到的最早的成熟汉字,它的发现把中国信史向前推进了近千年。

 

Characters are important carriers of civilization. The research on oracle-bone inscriptions is of great significance not only for the development of oracle-bone inscriptions themselves, but also for the protection of cultural foundations of the nation. National Museum of Chinese Writing is the first museum with the theme of Chinese characters in China. It's really worth your visit!

文字是文明的载体,学习、研究甲骨文对推动甲骨文传承发展、守护文明根脉有着重要意义。中国文字博物馆是中国首座以文字为主题的博物馆,欢迎前来打卡!


出镜:杨佳欣

拍摄:王晓颖

剪辑:何蒙贺

Editor:Zhao Hanqing