Home >>Local

Online reunion of Lian He Fang Hu across the Taiwan Straits I

Source:HICC Published:2023-08-26 17:46

Online reunion of Lian He Fang Hu across the Taiwan Straits I

莲鹤方壶 百年“云”聚(一)


Click on the video above


August 25 marks the 100th anniversary of the discovery of the famous national treasure Lian He Fang Hu (Rectangular wine vessels with lotus and crane). The precious cultural relics unearthed from the Tomb of King Zheng in Xinzheng City, central China's Henan province on August 25, 1923, represented by the Lian He Fang Hu, are now collected in five museums in four cities across the Taiwan Straits after experiencing many years of vicissitudes.

今年8月25日,是著名国宝莲鹤方壶出土100周年纪念日。百年间,以莲鹤方壶为代表的新郑李家楼“郑公大墓”珍贵文物历经战火、颠沛流离,如今分藏在海峡两岸四城五家博物馆中。


Among them, 58 items were collected from the Henan Museum, 17 items from the National Museum of China, five from the Palace Museum, three from the Shenzhen Museum, and 21 from the Taipei Museum of History.

其中,河南博物院入藏58件、中国国家博物馆入藏17件、北京故宫博物院入藏5件、深圳博物馆入藏3件、台北历史博物馆入藏21件。


This batch of cultural relics has laid the foundation of the Henan Museum for nearly a hundred years, and expands the collections of the National Museum of China and the Palace Museum. At the same time, it has made the bronze ware collection of the Shenzhen Museum lead Guangdong Province in terms of quantity and quality and has also contributed to the development of the Taipei Museum of History.

这批文物奠定了河南博物院近百年的基业,为中国国家博物馆和北京故宫博物院充实了珍贵藏品,同时使深圳博物馆的青铜器藏品在数量和质量上都跃居广东省领先位置,更成为台北历史博物馆的重要起点。


On the 100th anniversary of the discovery of this batch of cultural relics, the Henan International Communication Center (HICC) gives a special coverage of Lian He Fang Hu, allowing these two national treasures to reunite online. Of course, these two cultural relics reunion's dream will come true.

在这批文物出土百年之际,河南国际传播中心推出专题报道,莲鹤方壶“家族”的现状完整地展现在世人面前,实现了“云团聚”,相信这批国之重器、民族珍宝在现实中相会的梦想也一定会实现。

Editor:Zhou Jinmiao