Home >>Local

Online tax payment system for cross-border e-commerce imported retail products launched

Source:dahe.cn Published:2023-09-12 18:19

Online tax paymentsystem for cross-border e-commerce imported retail products launched

3天变30秒!河南跨境电商零售进口税单实现电子支付


"It takes only 30 seconds to pay the import duty, which used to take 3 days. It's so convenient.”According to Zhi Yanhui, head of Zhengzhou Zimaoda Supply Chain Management Co., Ltd., an import tax has been paid for a batch of cross-border e-commerce retail products through the China (Henan) international trade "single window" platform. Thanks to the online import tax payment system recently launched by Zhengzhou Customs, enterprises no longer need to run errands, and the efficiency of handling businessis greatly improved.

“30秒就缴税成功,以前这个流程需要3天,太方便了。”郑州自贸达供应链管理有限公司负责人郅延辉说,9月7日,他们通过中国(河南)国际贸易“单一窗口”,办理了一笔跨境电商零售进口商品缴税业务,得益于郑州海关新上线应用的电子支付系统,企业不仅不用再跑腿,办事效率也得到极大提升。


In recent years, Henan's cross-border e-commerce has been experiencing rapid growth. In the first half of 2023, its import and output value of cross-border e-commerce reached 122.47 billion yuan, with a year-on-year increase of 10.1 percent, according to the local authority. Foreign trade enterprises have shown higher demand for optimization import duty payment process as their business expands. In June, to create a market-oriented, law-based and first-class international business environment, the General Administration of Customs of China launched 16 measures, including the development of an online import tax payment system for cross-border e-commerce retail products. Zhengzhou Customs has been working actively to ensure that these measures are implemented.

近年来,河南跨境电商快速发展。省商务厅数据显示,今年上半年,全省跨境电商进出口1224.7亿元,同比增长10.1%。随着业务规模的持续壮大,企业对进口商品缴税业务流程优化提出更高需求。今年6月,为营造市场化、法治化和国际化一流营商环境,海关总署推出优化营商环境16条,将实现跨境电商零售进口电子缴税、便利企业线上办理缴税业务纳入其中、重点推进,郑州海关积极推动落实。


"The online import tax system was officially put into use on September 4, realizing data sharing among cross border e-commerce enterprises, customs, national treasury and commercial banks. The whole process takes no more than 1 minute through the 'single window' platform.”According to Zhengzhou Customs, the entire process can be handled online and those who want to pay import duty do not need to submit paper materials personally.

“通过技术突破,电子支付系统9月4日正式上线应用,实现了跨境电商企业与海关、国库、商业银行之间办税数据的互联。企业签约成功后,即可通过‘单一窗口’线上办理业务,时间缩短至1分钟以内。”郑州海关关税处负责人介绍,企业从发起支付请求到收到海关成功核注回执,均在线上完成,足不出户就能全程网上办理税款缴纳。(中文来源/河南日报 记者/孙静 编译/周金淼 杨佳欣 审校/张军平)

Editor:Zhou Jinmiao