Home >>Local

ICIF | 2024 Forum on Building up China's Cultural Strength and the 20th China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair Open Today

Source:HICC Published:2024-05-23 20:04

May 23, the 20th China (Shenzhen) International Cultural Industries Fair officially kicks off. This year's fair will be held from May 23 to 27 at the Shenzhen World Convention and Exhibition Center, China, featuring 8 major exhibition halls and 52 branch venues across the city. During the event, many project negotiations, auctions, and trading activities will be held. Over120,000 cultural products and more than 4,000 cultural industry investment and financing projects will be showcased to boost cultural industry transactions.

博览天下,以文会友,以展带商。今日,第20届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正式拉开序幕。世界文化之美再次绽放鹏城。本届文博会于5月23-27日举行,主会场设在深圳国际会展中心,分为8大展馆。全市各区共设52个分会场。展会期间,将举办各类重大项目洽谈、拍卖和交易活动,超12万件文化产品和4000多个文化产业投融资项目将在现场进行展示,着力提高文化产业交易量。

The 2024 Forum on Building up China's Cultural Strength also starts today at the Shenzhen World Convention and Exhibition Center. The forum includes a main forum and eight sub-forums. These sub-forums cover topics such as literary and artistic creation, all-media communication system construction, cultural heritage protection, cultural industry innovation, publishing talent cultivation, high-quality film industry development, high-quality cultural trade development, and humanistic Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area development.

2024文化强国建设高峰论坛今日在深圳国际会展中心举办。论坛聚焦“中国式现代化与新的文化使命”主题,分为主论坛和8个分论坛。分论坛涵盖文艺创作、全媒体传播体系建设、文化遗产保护、文化产业创新发展、出版人才培养、电影业高质量发展、文化贸易高质量发展和人文湾区建设等主题。

"This year, 150 companies have participated in our pavilion, displaying over 2,000 types of exhibits." said a staff member of the Shandong Exhibition Hall. The hall is filled with a dazzling array of cultural and creative products, attracting many visitors. The blooming peonies on the curved screen amazed the audience. On the other side, exhibitors like Hisense, Inspur, and Shandong Publishing Group were prominently featured. "We have brought many star products this year and are fully prepared to the promotion."

“今年我们馆来了150家企业,展出2000余类展品。”山东展馆工作人员对记者说。走在馆内,目光很难不被琳琅满目的文创产品吸引,不少观众更是被馆内弧形屏上盛开的牡丹花震撼。展馆另一侧,海信、浪潮、山东出版等展商的名字被一一写在展板上。“我们今年带来了不少拳头产品,为促交易做足了准备。”

The reporter noticed that, besides creating exquisite booths and showcasing cultural products, many exhibitors focused on new product launches, investment fairs, promotion events, and order fairs. This year's ICIF will host over 200 innovative projects and new product launch events, reaching a record number.

记者发现,除了打造精美多样的展位、展示绚丽夺目的文创产品,今年,不少展商将参展重心更多地放在了推出新品发布会、招商会、推介会、订货会等上。据了解,本届文博会将举办超200场创新项目与新品发布会、招商会等活动,数量创历史新高。

Civilizations are enriched among exchanges and mutual learning. This exhibition further expands its scale, optimizes structure, strengthens trading functions, and improves service quality. It aims to lead the international cultural industry exhibition and the most influential cultural products trading platform, contributing to cultural prosperity, building cultural strength, and advancing modern Chinese civilization.

文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。本届展会进一步扩大展会规模,优化展会结构,强化交易功能,提升服务质量,努力打造国际文化产业头部展和最具影响力的文化产品贸易平台,为推动文化繁荣、建设文化强国、建设中华民族现代文明作出新贡献。(中文来源/深圳特区报 编译/童林 张蕊 英文审校/焦丹)

Editor:Zhou Jinmiao