Home >>Local

On the Opening of Zhengzhou International Land Port and the Starting of Its Special Railway Lines

Source:dahe.cn Published:2024-07-02 19:11

Run, 'Locomotive'!

- On the Opening of Zhengzhou International Land Port and the Starting of Its Special Railway Lines

奔跑吧,“火车头”! ——写在郑州国际陆港启用暨铁路专线通车之际

 

At around 10 o'clock on June 30th, accompanied by the long whistle, a train loaded with BYD cars slowly departed from the newly built Zhengzhou International Land Port Railway Operation Station, heading to Uzbekistan, marking the official opening of the Zhengzhou International Land Port and the starting of its special railway lines. At the same time, the aviation port, high-speed railway port, international land port, and road port present a vivid scene of "four-port linkage" in this area of rapid development. Like a powerful "locomotive", Zhengzhou International Land Port is leading Henan province to a new level of opening up to the outside world.

6月30日10时许,伴随着汽笛长鸣,一列满载比亚迪汽车的列车,从新建成的郑州国际陆港铁路作业场站缓缓驶出,开往乌兹别克斯坦,这标志着郑州国际陆港启用暨铁路专线正式通车。与此同时,航空港、高铁港、国际陆港、公路港在这片发展热土上呈现出“四港联动”的生动局面。郑州国际陆港像又一个动力十足的火车头,正引领我省对外开放再上新台阶。


21314403389348757


Two years ago, the provincial party committee and government planned to build a new international land port with a vision for the next 30 years, proposing to build according to the requirements of a "modern, international, world-class" inland port, creating a "world-class international railway hub port, China-Europe express train trade and innovation demonstration zone, and a leading area for high-quality development of inland port economy."

两年前,省委、省政府以前瞻30年的视野规划建设新国际陆港,提出按照“现代化、国际化、世界级”内陆大港要求,打造“世界级国际铁路枢纽港、中欧班列运贸产创新发展示范区、内陆口岸经济高质量发展先行区”。

 

Now, this blueprint is gradually becoming a reality.

如今,这一蓝图渐成现实。

 

Forward-looking planning solving the "growing pains"

超前谋划,破解“成长的烦恼”

 

For many years, Henan province has fully leveraged its transportation location advantages and vigorously promoted the construction of land ports, achieving remarkable results.

多年来,我省充分发挥交通区位优势,大力推动陆港建设,取得了亮眼成绩。

 

As an important open platform for Henan to participate in the construction of the "Belt and Road Initiative," the international land port system centered around Putian in Zhengzhou Economic and Technological Development Zone has gradually grown into a comprehensive freight hub integrating multimodal transport, port-specific logistics, and customs supervision, and has developed into a national-level demonstration project for multimodal transport.

作为河南融入共建“一带一路”的重要开放载体,位于郑州经开区的以圃田为核心的国际陆港体系,逐渐成长为集多式联运、口岸专项物流、海关监管等于一体的综合货运枢纽,发展成国家级多式联运示范工程。


9428184594810618


The China-Europe express train service in Henan has become more frequent and faster-paced, developing from an initial frequency of one train per month to around 200 trains per month currently, with a cumulative operation of over 11,000 trains...

河南中欧班列越开越密、越跑越快,由最初每月1班发展到目前每月200班左右,累计开行超1.1万列……

 

While the achievements are remarkable, the development of land ports are also facing "growing pains": the Zhengzhou International Land Port Economic Development Zone is only 8 kilometers away from the city center, with an area of about 5.8 square kilometers, which is relatively small in scale and has limited surrounding construction space.

成绩亮眼,但我省陆港发展也面临“成长的烦恼”:郑州国际陆港经开片区距离市中心仅8公里,所在园区面积约5.8平方公里,规模偏小,周边建设空间相对局促。

 

How to break through this situation? The provincial Party committee and government have made major strategic deployments, planning to develop the Zhengzhou International Land Port Aviation Port area, which becomes an important measure for our province to implement the strategy of rebuilding advantages and to promote the transformation of transportation location advantages into hub economic advantages.

如何破局?省委、省政府作出重大战略部署,布局建设郑州国际陆港航空港片区,成为我省实施优势再造战略、推动交通区位优势向枢纽经济优势转变的重要举措。


3772806156735131


From 5.8 square kilometers to 50 square kilometers, from "solo efforts" to "four-port linkage," the China-Europe express trains will stand at a "new starting point" in Zhengzhou Aviation Port, accelerating towards the hinterland of Asia and Europe.

从5.8平方公里到50平方公里,从“单打独斗”到“四港联动”,河南中欧班列将站在郑州航空港的“新起点”,加速驶向亚欧腹地。

 

"Burning the midnight oil" and overcoming difficulties to ensure the project schedule

“挑灯夜战”,克服困难保工期

 

On September 28, 2022, the construction of the Zhengzhou International Railway Port project officially launched. To complete the construction of a fully equipped international port on a 50-square-kilometer land with no water, electricity, or roads in less than two years is seen as an "impossible mission" by industry insiders.

2022年9月28日,郑州国际铁路港项目开工奠基。要在不到两年的时间里,把不通水、不通电、不通路,基础设施基本为零的50平方公里土地,建成基础设施完备的国际港口……这,在业内人士看来,几乎是个“不可能完成的任务”。


14417403440802234


How to turn the "impossible mission" into "possible one"? The provincial party committee and government attached great importance to the construction of the Zhengzhou International Land Port. The provincial Party secretary Lou Yangsheng and the governor Wang Kai visited the project site multiple times, encouraging everyone to uphold the spirit of struggle to ensure the smooth progress of the project.

如何把“不可能”变成“可能”?省委、省政府对郑州国际陆港建设高度重视,省委书记楼阳生、省长王凯多次到项目工地实地察看、现场办公,勉励大家发扬战斗精神,确保工程顺利推进。

 

The Party Working Committee and Management Committee of Zhengzhou Airport Economic Zone established a special working group, providing "tracking" and "nanny" style services in aspects such as filing and approval, land acquisition and demolition, and construction permits, comprehensively promoting the construction of the Zhengzhou International Land Port. The Henan International Logistics Hub Construction and Operation Company innovatively promoted the construction of the land port and investment promotion in an integrated manner. China Railway Construction Corporation dispatched additional manpower, operated on a "three-shift" basis, and "burning the midnight oil" became the norm.

郑州航空港区党工委、管委会成立工作专班,在备案审批、征地拆迁、施工许可等方面,采取“跟踪式”“保姆式”服务,全方位推动郑州国际陆港建设。河南国际物流枢纽建设运营有限公司创新模式,一体推进陆港建设与招商工作。施工方中铁七局增派人手,“三班倒”作业,“挑灯夜战”成为常态。


9608633999950729


At around 10 o'clock on June 16, 2024, with the successful laying of the last pair of 25-meter-long rails, the task of laying the entire dedicated line was completed more than 10 days ahead of the original schedule.

今年6月16日10时许,随着最后一对25米长钢轨铺设成功,专用线全线铺轨任务完成,比原定工期提前了10多天。

 

Revitalizing advantages and the rise of hub economy

优势再造,枢纽经济高地正崛起

 

Revitalizing advantages and transforming transportation location advantages into hub economic advantages means relying on hub functions to optimize the spatial and temporal allocation of economic factors such as people, goods, information, and capital, reshaping the spatial division of labor in the industry, comprehensively improving the quality and efficiency of economic operation, and promoting the better and faster integration of regional economy into the global economy.

优势再造,把交通区位优势转化为枢纽经济优势的意义,在于依托枢纽功能,通过高效集散人、物、信息、资金等经济要素,优化区域经济要素时空配置,重塑产业空间分工体系,全面提升经济运行的质量和效率,推动区域经济更好更快地融入全球经济。


5774469205207456


In other words, the Zhengzhou International Land Port aims to "attract" companies with its railway, attract industries with its companies, and drive the economy with its industries.

换言之,郑州国际陆港要让火车“拉”来企业,要让企业“拉”来产业,要让产业“拉”动经济。

 

Zhengzhou BYD has successfully settled in. The project broke ground in 37 days and was successfully put into production in 17 months. In 2023, in less than 9 months, 200,000 new energy vehicles were produced, creating a "new speed" for the construction of the BYD project.

郑州比亚迪来了。37天实现项目开工、17个月顺利投产。2023年,不到9个月的时间生产新能源汽车20万辆,创造了比亚迪项目建设的“新速度”。


5245459649043358


A complete new energy vehicle industry chain and industrial cluster have emerged. Core components such as batteries led by Feidi, automobile electronic industry chain represented by Tianmai Technology, and the automotive aftermarket industry chain represented by Uxin and Jerry Environmental Protection are accelerating their establishment... Zhengzhou Aviation Port is striving to build a city of one million new energy vehicles and a new energy vehicle industry cluster worth hundreds of billions.

一个完整的新能源汽车产业链、产业集群来了。以弗迪电池为龙头的核心零部件产业链,以天迈科技等为代表的汽车电子产业链,以优信、杰瑞环保等为代表的汽车后市场产业链正加速落地……郑州航空港正奋力打造百万辆新能源汽车城和千亿级新能源汽车产业集群。


The Zhengzhou International Bulk Commodity Trading Center with a total investment of over 47.5 billion yuan has come, Baihui Square project has come, Red Star Meikailong Shopping Center has come, and Zhongzhou Huayue five-star hotel has come...

总投资超475亿元的郑州国际大宗商品交易中心来了,百汇广场项目来了,红星美凯龙购物中心来了,中州华悦五星级酒店来了……


9535892159422898


By 2025, the Zhengzhou International Land Port will achieve the integration of railway and customs, unity of region and port, aggregate resources, and support the operation of international trains to reach 5,000 trips; by 2030, the comprehensive service capacity of the Zhengzhou International Land Port's international logistics and the driving force of the industrial belt will be comprehensively improved, supporting and guaranteeing an annual business volume of "tens of thousands of trains and tens of millions of tons"; by 2035, it will have built a world-class international railway hub port with global influence.

到2025年,郑州国际陆港将实现关铁融合、区港一体、资源集聚,支撑保障国际班列开行量达到5000班次;到2030年,郑州国际陆港国际物流综合服务能力、产业带动力全面提升,支撑保障年业务量达到“万列千万吨”;到2035年,建成具有全球影响力的世界一流国际铁路枢纽港。

 

Just as the camel bells rang along the ancient Silk Road, today the "engine" of the international land port roars incessantly. A higher-level inland opening up to a higher level and higher tier is expected in the future. Run, Zhengzhou International Land Port! Run, "locomotive"!

古有丝绸之路驼铃阵阵,今有国际陆港“引擎”轰鸣不息。一个更高水平、更高层次的内陆开放新高地未来可期。奔跑吧,郑州国际陆港!奔跑吧,“火车头”!(中文来源/河南日报 记者/杨凌 赵同增 高利国 图片/徐聪 编译/温晓梅 杨佳欣 审校/温晓梅 赵汉青)


Editor:Zhao Hanqing