Home >>Local

Enjoy the Dragon Boat Festival with international friends

Source:dahe.cn Published:2025-05-31 09:50

Enjoy the Dragon Boat Festival with international friends

和外国朋友们一起“粽”享端午



"My favorite Chinese festival is definitely the Dragon Boat Festival," said Usman Kamran from Pakistan. The Dragon Boat Festival was the first traditional Chinese festival he experienced in China. Besides, during a sports ceremony, he participated in a dragon dance performance. This experience made him feel the unique charm of Chinese culture, and that's how he fell in love with the Dragon Boat Festival.

“我最喜欢的中国节日一定是端午节。”来自巴基斯坦的乌斯曼·卡姆兰说。端午节是他在中国体验的首个传统节日。在一次运动会上,他还参与了舞龙表演,这段经历让他感受到中国文化的独特魅力,也因此爱上了端午节。

 

So, what exactly is the Dragon Boat Festival? Idrissa Amadou Abdoulaye from Niger explained, "The Dragon Boat Festival is one of China's important traditional festivals, celebrated on the 5th day of the 5th lunar month every year. This festival is mainly to commemorate the great poet Qu Yuan."

那么,端午节是个什么节日?来自尼日尔的李山介绍道:“端午节在每年农历五月初五,是中国重要的传统节日之一。这个节日主要是为了纪念伟大诗人屈原。”

 

Carreen Athalia from Indonesia further explained the story of Qu Yuan: "It is said that after Qu Yuan threw himself into the Miluo River, people rowed boats to search for his body and threw rice dumplings into the river to prevent fish and shrimp from harming him. This gradually evolved into the custom of eating zongzi today."

来自印度尼西亚的周艳霓进一步讲述了屈原的故事:“相传屈原投汨罗江后,百姓们纷纷划船打捞,并将饭团投入江中,以防鱼虾侵害他的身躯,这便逐渐演变成了如今吃粽子的习俗。”

 

"Zongzi is made by wrapping glutinous rice in leaves," Usman Kamran explained. "It's sticky, and at first, I thought it was like chewing gum. But once I bit into it, I found it really delicious. I really like it!"

“粽子是用箬叶包裹糯米制成的。”乌斯曼·卡姆兰介绍道,“它黏黏的,一开始我觉得像泡泡糖,咬下去发现特别好吃,我很喜欢!”

 

The charm of the Dragon Boat Festival goes beyond just zongzi. The excitement of dragon boat racing, the tradition of hanging mugwort, and the thoughtful design of wearing fragrant sachets all come together to paint a unique picture of this festival.

端午节的魅力不止于粽子。划龙舟的酣畅、挂艾草的讲究、戴香囊的巧思,共同勾勒出这个节日的独特韵味。

 

These fascinating traditions make the Dragon Boat Festival a bond that connects people's hearts. In the intertwining of five-colored threads, beautiful memories that transcend borders are woven, allowing ancient cultural traditions to shine with new brilliance in the collision of diversity.

这些充满意趣的传统,让端午节成为联结人心的纽带。人们在五彩绳的缠绕中,编织跨越国界的美好记忆,让古老的文化传统在多元碰撞中焕发新的光彩。(张雅涵)

Editor:Zhao Hanqing